Praznovszky Mihály irodalomtörténész nem tartja
számon a megjelent könyveit, de már legalább két tucat fölött jár. Azt vallja:
nem érdemes a mennyiségen keresztül mérni egy életmű alakulását. Legújabb
kötetében - nem kevés humorral fűszerezve - a füredi Savanyúvízen kalauzolja
végig a virtuális vagy épp valóságos városnézőt.
Jókai nem is szerette a
bablevest - amit a Koloska-völgyben minden évben rendületlenül, ünnepélyesen
megfőznek a tiszteletére -, sokkal inkább a tihanyi gardáért volt oda, meg a
füredi céllövöldéért. Blaha Lujza villájának pletykái, főztje és befőttjei
párjukat ritkították. A fürdőorvosok válogatott gyógymódjai között pedig ott
volt a juhtejsavós savanyúvíz – ilyen és hasonló történetek is megtudhatók „a Savanyúvízről
okos és érdekes dolgokat elmesélő SZÍVES KALAUZ-ban, melyben híres magyar
embereket, páratlan eseményeket, válogatott recepteket és épületeket esmértető
leírások olvashatók úgy, amint voltak, s amelyeket szerzett és összeszedegetett
egy jeles szerző”, vagyis Praznovszky Mihály alkalmi Füred-cicerone.
-
Hány kötete jelent meg eddig?
- Ki számolja azt? Nem
tudom, nem darabszámra írom őket, talán a harmincat már elértem. Az elsők
1986-ban jelentek meg, azok még Nógrád megyéhez, Madáchhoz és Mikszáth- hoz
kötődtek, s ahogy átkerültem a Dunántúlra, úgy belefeledkeztem ennek a tájnak a
gazdag kultúrájába.
-
A mostani könyvet miért írta? Hiánypótlás?
- Jókedvemben írtam. Van
egy veszprémi nyomda (OOK Press), nekik odaadtam korábban a Mesés Füred című könyvemet, ami nem volt
más, mint a Füredről megtanult, megőrzött ismereteimnek egyfajta szépirodalmi
kísérlete, mert hisz nem vagyok szépíró. A többi szereplővel együtt
regényesítettem Krúdyt és Laborfalvi Rózát. Van benne igaz meg nincs is, mert
az irodalom már csak ilyen. A nyomda saját költségen kiadta, nekem csak el
kellett adnom, hogy visszaadhassam nekik a befektetett forintokat. Ez
olyannyira jól sikerült, hogy gyorsan újra kellett nyomni. Füreden is fontos
kérdés kell, hogy legyen: mit adunk ajándékba az ide érkezőknek? Mindig csak
egy kulcstartót vagy egy csiszolt vázát? A nyomda nyaggatásának eleget téve
írom meg a folytatást, meg is van a hasonlóan mesés téma: régi szépasszonyok
Füreden.
Húztam az időt, mert
azt nem szeretem, amiben még nem vagyok benne nyakig, az csak kínszenvedés. Baráti
felkérésre, nem hivatalból szoktam néha csoportot vezetni Füreden. Sétálunk
egyet a fürdőn, és elmesélem, amit tíz-húsz éve összeraktam, és ami
folyamatosan bővül. Az alapelvem az, hogy mindig olyasmit mondjak, ami nem
dátum vagy építészettörténet, hanem próbáljunk meg belépni a házba, és
megtudni, hogyan élt itt egykor Blaha Lujza. Picit felidézni, hogy mitől jó és
aranyos hely ez, s a vendég is úgy tekintsen a házra, amiben korábban emberek
éltek, szerettek, mulattak, táncoltak, fürödtek, udvaroltattak és kártyáztak.
2018 áprilisának végén
egy egyetemista csoportséta után mentem hazafelé, s eszembe jutott, hogy ezt
kellene leírnom. Felhívtam a nyomdát, s azt kérdezték, hogy miért nincs még
náluk a kézirat? Nagyalakú, keménytáblás és színes lett, amit az ember nem dob
ki a polcról, hanem helyet ad neki.
-
A könyvben ezt írja Eötvös Károlyról: „A híres fővárosi Abbázia kávéházban volt
a törzsasztala, ahol egy évtizeden át tartotta szóval a barátait. Mesélt,
mesélt, megállás nélkül. Bármit is mondott, mindenkinek el kellett azt hinnie,
különben megvolt a harag. S persze mindent tudott, s mindenkinél jobban tudta”.
Maga is így van ezzel?
- Hogyne. A meséit ő is
megírta, s ránk vár a feladat, hogy kiszedjük: mi igaz belőle – s mennyire
torzított valóság az -, és mit talált ki ő. Az anekdotát nem lehet ellenőrizni,
az helyben születik, formálódik és megy tovább másokhoz. Nálam is így van: a Mesés Füred épp arra volt kísérlet, hogy
amit tudok például Krúdyról, az hogyan tudom „megKrúdyasítani”, abban a
stílusban, kicsit az ő szereplőivel, de mégis azokkal a tényekkel, hogy itt
járt, hol lakott és miket csinált. A mostani könyvben is források alapján dolgoztam,
de a tollam nekem is megszaladt néha, s kerítettem egyet a történeteken. Hozzáfűztem
a véleményemet például ahhoz, hogy a két legenda közül én melyikre voksolok. Sok
hamisságot nem toldottam hozzá, de az egésznek van egy meseszerű jellege. Nem
kell belőle szakdolgozatot írni, hanem érezzék meg a helynek a varázsát, ami
ebben az ötszáz méteres sétában benne van, Jókaitól Jókaiig.
Ahhoz, hogy az ember
bátran írhasson ezt-azt, ahhoz sokat kell olvasnia, ami mind hozzáférhető.
Kitűnő helytörténeti könyvek vannak Füreden! Tóth Bence Tamásnak például van egy több száz oldalas, nagy
kézirata az Anna-bálok történetéről. Zömében követi a sajtót, a forrásokat, s
megengedte nekem, hogy belenézzek. Eddig nem ismert történeteket keríthettem
elő belőle. Ezek mind tények, az olvasók pedig szeretik hozzá a mesét:
megbolondítva a bálokat, a zenészeket, a bolondos figurákat, Jókait. Belefűztem
olyan anekdotákat, amik nem is itt estek meg velük, de nagyon jól mutatnak e
helyen. Ezek olyan vándor-dolgok, mint például a Füred-Tihany viszály az
ágyúval: arról is olvastam, hogy más országokban is feltűnt vándor-anekdota,
hát hadd vándoroljon tovább.
-
Vevő az olvasó a szarkazmusára, az iróniájára? Ahogy a könyvben írja: „cinikus,
léha fráter, amilyen én vagyok”.
- Ha szereti a magyar
irodalom humoros vonalát, akkor vevő, márpedig én ezen nőttem fel. Diákként
előbb Karinthy-t szerettem, majd később Mikszáthot. Lenyűgöző az ő humoruk,
csakúgy, mint Petőfié. Ez a stílus bennem van. Az alapállásom, hogy az életet
csak jókedvűen lehet végigélni. Azt figyeltem meg, hogy a városnéző sétáim
alkalmával a vendégek nagy része érti a megjegyzések mögötti frivolitást vagy
kiszólást a jelen korra. Értik, hiszen benne élünk egy magyar valóságban, s
kívánom, hogy legyen elegendő művelt olvasó, aki az utalásokat megérti. Máshogy
nem is tudnám csinálni. Amit mondok, annak legyen olyan hangulata, mint amilyen
ez a város. A Savanyúvízen csak jókedvű, vidám emberekkel kellene, hogy
találkozzunk, akik élvezik a szépséget, a borokat, az étkeket, és a várost is
vidáman járják körbe – erről szól a könyv, amit hazavihet az emlékeivel.
-
Ugyanilyen élvezettel írta?
- Igen. A korábbi
könyvemet Madách és Arany János barátságáról tavaly valami hasonló
lelkiállapotban írtam, pedig az egy irodalomtudományi munka volt, de ott
szándékosan változtattam. Azt mondtam, hogy elegem van a száraz
irodalomtörténetekből, és a gyerekek se bírják elolvasni. Amit írtam, az mind hiteles
és datálható, csak ott is voltak megjegyzéseim, kiszólásaim a kettejük
kapcsolatát, egyéniségét illetően. A mostani könyvben pedig tobzódtam, éreztem,
hogy itt helye van más stílusnak. Hivatalos útikönyv volt már bőven, Lipták
Gábor vagy Zákonyi Ferenc könyvei tele vannak tudással, hatalmas
adatmennyiséggel, az más műfaj. Az én könyvemen szórakozni kell. A vendég akár
itt a Blaha Hotelben, ahol most beszélgetünk, megveszi, elolvassa, jókat nevet,
aztán másnap felkeresi az Anna-báli táblát, hogy tényleg nincs ott az Anna
keresztnév? Miért nincs?
Addig nincs baj, míg az
ember tud nevetni a saját múltján és saját magán. Ha elkezd gyűlölködni,
számolgatni, méregetni, akkor annak a nemzetnek vége van. Úgy nem lehet élni.
Főleg a Balaton partján, nyáron, melegben, szépasszonyok társaságában és jó bor
mellett. Hiszen ez volt az élet: Jókai is ott töltötte a fél nyarat az Anna
Grand teraszán, ittak, kártyáztak, beszélgettek, hát akkor csak nem fogom
megírni Az aranyember modern poétikai
posztmodern törekvéseit vagy jelenségeit? Ami ugye nincs is…
Direkt írtam a könyvbe
recepteket is. Én ugyan nem tudok főzni, de az adott helyszínen találtakat
közreadom: Jókaiék hogy szerették a sült gardát, milyen volt Blaha Lujza
fánkja, a rettenetes erejű Wesselényi Miklós hogy szerette az édességeket, vagy
milyen töltött káposztát evett Déryné. Ez kultúrtörténet, de meg is főzhető. Szóval
van itt szó borról, savanyúvízről, ételről, szerelemről, táncról, szerenádról,
talán gyilkosságról nem, az majd egy másik könyvem lesz.
(Az írás a Balatonfüredi Napló 2018. évi 7. számában jelent meg.)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése